Помогите перевести с немецкого на русский?
Помогите перевести с немецкого на русский.
Помогите перевести с немецкого на русский?
Помогите перевести с немецкого на русский!
Помогите перевести, пожалуйста)) с русского на немецкий)?
Помогите перевести, пожалуйста)) с русского на немецкий).
Помогите мне перевести немецкий язык на русский?
Помогите мне перевести немецкий язык на русский.
Помогите перевести, пожалуйста)) с русского на немецкий)?
Помогите перевести, пожалуйста)) с русского на немецкий).
Нужно перевести текс с немецкого на русский?
Нужно перевести текс с немецкого на русский.
Помогите перевести текст с немецкого на русский ?
Помогите перевести текст с немецкого на русский .
Помогите перевести текст с немецкого на русский?
Помогите перевести текст с немецкого на русский.
Помогите?
Помогите!
Срочно перевести с немецкого на русский.
Перевести с немецкого на русский?
Перевести с немецкого на русский.
Перед вами страница с вопросом Перевести все с немецкого на русский?, который относится к категории Немецкий язык. Уровень сложности соответствует учебной программе для учащихся 5 - 9 классов. Здесь вы найдете не только правильный ответ, но и сможете ознакомиться с вариантами пользователей, а также обсудить тему и выбрать подходящую версию. Если среди найденных ответов не окажется варианта, полностью раскрывающего тему, воспользуйтесь «умным поиском», который откроет все похожие ответы, или создайте собственный вопрос, нажав кнопку в верхней части страницы.
Здесь я всегда могу жить!
Моё имя Пётр Ланге, и родился я в Берлине в Шпандау(это районБерлина) в 2001 году.
Сейчас я всё еще живу в Шпандау и люблю мой район.
Здесь довольно зеленое место(дословно : здесь довольно зелено) и idylisch(простите, я не знаю этого слова, и переводчик его не переводит.
Возможно, там написано другое слово, но из - за ужасной фотографии, я ч трудом разбираю слова).
Каждый угол здесь мне знаком, а своих друзей я знаю с детского сада.
Мне это нравится и потому я хотел бы от сюда никогда ни уезжать.
(Катя Бергер)Я живу, к сожалению, в Берлине.
Город очень оживленный (дословно : лихорадочный и громкий).
Всюду непрекращаемые(непроницаемо) движения, шум, машины.
Ужас.
Пахнет выхлопными газами.
Иногда мне не хватает воздуха(дословно : иногда я не получаю воздуха), потому я бы предпочла(дословно : хотела бы я лучше) жить за городом.
Там воздух чист и можно постоянно играть - непонятноеслово - , кататься на велосипеде.
(Сьюзи Нойнгер) Я несчитаю Берлинкрасивым, но я чувствую себя здесь комфортно, потому что здесь моя семья и мои друзья.
Но город часто загрязнён, повсюду лежит мусор(отходы).
Это ужасно.
(дословно : я нахожу это ужасным)
(Антон Дмитрюк) Берлин интернационален, т.
К. здесь живут люди со всего мила : турки, китайцы, мексиканцы.
Я считаю, что это хорошо.
(я нахожу это хорошим).
Моя семья приехала из Украины и живёт в городе уже 3 года.
Большенство людей здесь очень дружелюбны и всегда готовы помочь.
(Джулия Бёрне) В Берлине всегда свободен, потому я люблю этотгород.
В свободное врямяя могу сходить в кино, в бассейн, покататься на скейте в парке, посмотреть пьесу в театре и т.
Д. Я бы не зотела жить в маленьком городке, потому что там было бы модлодёжи скучно.